Старшая Речь (польск. Starsza Mowa , на Старшей Речи Hen Llinge) — вымышленный язык, имеющий руническую письменность, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке польского писателя Анджея Сапковского, язык древнего народа эльфов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.
Содержание
[править] Разновидности
Существует 5 диалектов Старшей Речи:
- Классическая Старшая Речь (собственно, Hen Llinge)
- Язык дриад из Брокилона
- Язык Народа Ольх (Ellilon)
- Нильфгаардский диалект
- Скеллигский жаргон
Можно выделить несколько типов произношения:
- Классическое
- «Певучее» (сирены, водороски и нереиды)
[править] Пример
[править] Elaine Ettariel
Эльфийская баллада. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасная Эттариэль».
Yviss, m’evelienn vente caelm en tell Elaine Ettariel, Aep cor me lode deith ess’viell Yn blath que me darienn Aen minne vain tegen a me Yn toin av muireann que dis eveigh e aep llea… L’eassan Lamm feainne renn, ess’ell, Elaine Ettariel, Aep cor aen tedd teviel e gwen Yn blath que me darienn Ess yn e evellien a me Que shaent te caelm a’vean minne me striscea… «Час Презрения».
[править] Elaine blath
Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасный цветочек».
Elaine blath, Feainnewedd Dearme aen a’caelrne tedd Eigean evelienn deireadh Que’n esse, va en esseath Feainnewedd, elaine blath! «Кровь эльфов», стр. 1. Цветок прекрасный солнечного дня! Спокойно спи в счастливый час покоя. Пусть всё летит к концу быстрей коня, Но, что бы ни произошло с тобою, Ты — Солнца дочь, прекрасное дитя! (стихотворный перевод)
Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасный цветочек».
Elaine blath, Feainnewedd Dearme aen a’caelrne tedd Eigean evelienn deireadh Que’n esse, va en esseath Feainnewedd, elaine blath! «Кровь эльфов», стр. 1. Цветок прекрасный солнечного дня! Спокойно спи в счастливый час покоя. Пусть всё летит к концу быстрей коня, Но, что бы ни произошло с тобою, Ты – Солнца дочь, прекрасное дитя! (стихотворный перевод)
Словарь
Старшая Речь | Перевод |
---|---|
A d’yeabl aep arse | Ругательство. «Задница дьявола» |
Aedd Ginvael | Осколок Льда |
Aefder | После |
Aen Elle | Народ Ольх |
Aen hanse | Компания, вооруженный отряд, членов которого связывают узы дружбы |
Aen Saevherne | Ведун |
Aen Seidhe | Народ Гор |
Aen Woedbeanna | Девушка из леса |
Aenye | Огонь |
Aenyeweddien | Дитя огня |
Aenyell’hael | Крещение Огнём |
Aesledde | Кататься на санках |
Aevon y Pont ar Gwennelen | Река Алебастровых Мостов |
An’badraigh aen cuach | Ругательство, непереводимая игра слов |
An’givare | Доносчик |
Ard Rhena | Верховная Королева |
Ard taedh | Великий бард |
Beanna | Женщина |
Blathan Caerme | Гирлянда судьбы |
Bloede arse | Ругательство. «Старая задница» |
Cáelm | Спокойно, потихоньку |
Caem | Поднять |
Caemm a me | Иди ко мне |
Caer a’Muirehen | Крепость Старого Моря |
Cead | Привет |
Cirran | Меч |
Cuach aep arse | Ругательство. «Птичья задница» («Кукушкина гузка») |
Dana Meabdh | Королева (Дева) Полей |
Deard Ruadhri | Красные всадники |
Dearme | Спокойной ночи |
Deithwen | Белое Пламя |
Dh’oine | Человек |
Dol Blathanna | Долина Цветов |
Duen Canell | Место Дуба |
Duttaеan aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath | У меча предназначения два острия. Одно — ты. |
D’yaebl | Дьявол |
Easnadh | Вздох |
Elaine | Прекрасный, хороший |
En’ca digne | Пойдем дальше |
Essea | Я |
Esseath | Ты |
Ess’tuath esse! | Да будет так! |
Feainne | Солнце |
Feainnewedd | Дитя Солнца (возможно, вид цветка) |
Gar’ean | Осторожно, внимание |
Ghoul y badraigh mal an cuach | Ругательство, непереводимая игра слов |
Glaeddyv | Меч |
Grealghane! | Говори! |
Gwenllech | Река Белых Камней |
Gwynbleidd | Белый волк |
Hael | Приветствие к старшему |
Hen Ichaer | Старшая Кровь |
Hen Llinge | Старшая Речь |
Lara | Чайка |
Loc’hlaith | Владычица озера |
Luned | Дитя, дочка, девочка |
Midaete | День летнего солнцестояния |
Midinvaerne | День зимнего солнцестояния |
N’aen aespar a me | Не стреляй |
Neen | Нет |
Que suecc’s | Что случилось |
Rag nar Roog | Свет и Тьма |
Sh’aent | Петь |
Sor’ca | Сестренка |
Sledd | Санки |
Spar | Стрелять (N’aen aespar a me — Не стреляй в меня) |
Spar’le! | Застрелить его! |
Straede | Дорога |
Squaess’me | Извини меня |
Taedh | Бард |
Tedd Deireadh | Час Конца |
Thaess aep | Заткнись |
Thaess | Замолчи |
Tor | Башня |
Tuathe | Шепот |
Va | Идти |
Va faill | До свидания. Прощай |
Va’esse deireadh aep eigean | Что-то кончается, что-то начинается. |
Vatt’ghern | Ведьмак |
Veloё | Быстро |
Vessekheal | Тост |
Vort | Друг от друга, от, дальше, ещё |
Yea | Да |
Yghern | Сколопендроморф |
Yn | Один |
Zireael | Ласточка |
Zvaere | Ругаться |
Ссылки
- Старшая Речь на сайте sapkowski.pl (польск.)
- Marek Ruszkowski Wielojezycznosc W Perspektywie Stylistyki I Poetyki. — Wydawn. Akademii Swietokrzyskiej. — P. 98. — ISBN 8371332327
«Ведьмак» Анджея Сапковского | |
---|---|
Книги | «Последнее желание» · «Меч Предназначения» · «Кровь эльфов» · «Час Презрения» · «Крещение огнём» · «Башня Ласточки» · «Владычица Озера» |
Рассказы | «Дорога без возврата» · «Что-то кончается, что-то начинается» |
Персонажи | Геральт из Ривии · Йеннифэр · Цирилла · Трисс Меригольд · Лютик |
Игры | «Ведьмак» · «The Witcher: Rise of the White Wolf» · «Ведьмак 2: Убийцы королей» «Ведьмак: Кровавый след» (мобильная игра) · «Ведьмак: Versus» (браузерная игра) |
Прочее | Мир «Ведьмака» · Старшая Речь · Ведьмак (телесериал) · Дорога без возврата (рок-опера) |
Искусственные языки ( список ) | |
---|---|
Апостериорные языки и лингвопроекты | |
Плановые | адьюванто • балейбелен • бейсик-инглиш • будинос • глоса • Интерглосса • интерлингва • космос • латино-сине-флексионе • lingua catolica • лингва франка нова • окциденталь • романид • словио • словянски • универсалглот • универсаль • унитарио • уропи • folkspraak |
Вымышленные | Brithenig • вавилон 17 • венедык • ларимин • надсат • новояз • speedtalk • Старшая Речь |
Априорные языки и лингвопроекты | |
Философские и логические |
ифкуиль • линкос • логлан • ложбан • токипона • сона • aui |
Плановые | ро • сольресоль • эльюнди |
Вымышленные | аварин • адунайский • валарин • вестрон • квенья • клингон • кхуздул • на’ви • рамерийские • роханский • синдарин • талиска • тэлерин • чёрное наречие |
Иероглифические | блисс • локос • Зленго |
Смешанные языки и лингвопроекты | |
Плановые | волапюк • Lingua Ignota • идо • нэо • неутраль • новиаль • ОМО • эсперантидо • (прото-)эсперанто |
Вымышленные | чатлано-пацакский |
Создатели и пропагандисты языков | |
Персоны | |
Организации | Академия волапюка • Академия интерлингвы • Академия эсперанто • Институт клингона • Институт логлана |
No related posts. |